Annabel Smyth wrote:
Actually, the one that wasn't intuitive
was "Papierosy", which I thought at first must be newspapers, and it
wasn't until nearly the end of the week I realised *must* be
cigarettes/tobacco!
Cigarettes, actually. They are called that because the tobacco is wrapped
in paper,
AFAIK.
I think no one yet mentioned
http://www.ztm.waw.pl - the official site of
Warsaw public transport, including fare tables and regulations (also those
for luggage ;-)) in English. It also shows timetables for every stop, but
only in Polish.
.... Martin