View Single Post
  #2   Report Post  
Old May 13th 08, 09:59 AM posted to uk.transport.london
David Cantrell David Cantrell is offline
external usenet poster
 
First recorded activity at LondonBanter: Oct 2006
Posts: 1,392
Default Boris - remove this absurd Oyster vs cash cost disparity

On Sat, May 10, 2008 at 04:26:01PM -0700, MIG wrote:

Sorry I was out for a while, but it seems to me that the relationships
with English pronunciation are probably not the relevant ones.


Indeed. For looking out of the window of a train and realising "oh, I
need to get off here", what matters is that Russian (or Greek)
characters are pretty easy to recognise if you're literate in a language
that uses the Latin alphabet, even if you have no idea how KPACHbIE
BOPOTA is pronounced. That's because even if the letters appear to make
no sense (and some might be unrecognisable) there will be at least
*some* that you can easily remember, and then when you see the same name
again the whole name will be recognisable.

This does assume that it's in the same case as it was the first time you
saw it of course :-)

Japanese is an entirely different matter. Not a single character is
recognisable.

--
David Cantrell | Nth greatest programmer in the world

If you have received this email in error, please add some nutmeg
and egg whites, whisk, and place in a warm oven for 40 minutes.