![]() |
|
Another spelling mistake on the Tube
http://www.standard.co.uk/news/trans...-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016-01-21 20:59:28 +0000, Basil Jet said:
http://www.standard.co.uk/news/trans...-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? This one at Highbury always amuses me: https://www.flickr.com/photos/49435266@N05/23901196183/ E. |
Another spelling mistake on the Tube
On 21/01/2016 20:59, Basil Jet wrote: http://www.standard.co.uk/news/trans...-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? Guessing... because the old one was poxy and covered with patches? |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016\01\22 17:01, Mizter T wrote:
On 21/01/2016 20:59, Basil Jet wrote: http://www.standard.co.uk/news/trans...-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? Guessing... because the old one was poxy and covered with patches? A few years before Crossrail opens is not the time to change them. Unless it's got Crossrail on it... has it? |
Another spelling mistake on the Tube
Another mistake, but not a spelling one. A recent-ish sign on the end of the main station building at Coulsdon South lists various bus services including the 405 to Horley, Merstham and Redhill. I assume they mean Hooley, the 405 doesn't go anywhere near Horley.
|
Another spelling mistake on the Tube
On Thursday, 21 January 2016 23:33:41 UTC, eastender wrote:
On 2016-01-21 20:59:28 +0000, Basil Jet said: http://www.standard.co.uk/news/trans...-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? This one at Highbury always amuses me: https://www.flickr.com/photos/49435266@N05/23901196183/ I'm normally a crack-shot at spelling mistakes but I can't see that one. |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016\01\23 13:54, Offramp wrote:
On Thursday, 21 January 2016 23:33:41 UTC, eastender wrote: On 2016-01-21 20:59:28 +0000, Basil Jet said: http://www.standard.co.uk/news/trans...-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? This one at Highbury always amuses me: https://www.flickr.com/photos/49435266@N05/23901196183/ I'm normally a crack-shot at spelling mistakes but I can't see that one. Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. |
Another spelling mistake on the Tube
On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote:
Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. |
Another spelling mistake on the Tube
On Sun, 24 Jan 2016 20:02:10 +0000, "Richard J."
wrote: My Collins dictionary includes the use of 'alternate' to mean 'alternative' as one of the ten meanings of 'alternate', and it doesn't mark it as only applying to American English. It was published in 1984. I think you've missed the boat on this one. Oxford Advanced Learner's Dictionary has the alternative meaning listed as "especially North American English". http://www.oxforddictionaries.com/de...rner/alternate -- jhk |
Another spelling mistake on the Tube
"Offramp" wrote in message ... On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote: Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. I got it but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016\01\24 11:36, tim..... wrote:
"Offramp" wrote in message ... On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote: Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. I got it but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky Same here. I wouldn't see anything wrong if I saw the sign in real life. Internet use makes it impossible to keep British English and American English distinct in my head. |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016-01-24 11:36:02 +0000, tim..... said:
"Offramp" wrote in message ... On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote: Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. I got it but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky The debasement of our language by Americans a 'bit picky'? You'll be 'reaching out' soon. E. |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016\01\24 12:33, eastender wrote:
On 2016-01-24 11:36:02 +0000, tim..... said: "Offramp" wrote in message ... On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote: Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. I got it but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky The debasement of our language by Americans a 'bit picky'? You'll be 'reaching out' soon. Talk to the hand! |
Another spelling mistake on the Tube
On Sun, 24 Jan 2016 12:33:55 +0000, eastender
wrote: On 2016-01-24 11:36:02 +0000, tim..... said: "Offramp" wrote in message ... On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote: Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. I got it but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky The debasement of our language by Americans a 'bit picky'? Of course English has never been debased in the East End. :-) You'll be 'reaching out' soon. E. |
Another spelling mistake on the Tube
|
Another spelling mistake on the Tube
On 2016-01-24 12:56:27 +0000, e27002 aurora said:
On Sun, 24 Jan 2016 12:33:55 +0000, eastender wrote: On 2016-01-24 11:36:02 +0000, tim..... said: "Offramp" wrote in message ... On Saturday, 23 January 2016 14:09:49 UTC, Basil Jet wrote: Although "alternate" is used in America as an, er, alternative to alternative, here in Britain "alternate route" implies that you should use one route the first, third and fifth times and use the other the second, fourth and sixth times. Yes, very well spotted. You are right. I got it but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky The debasement of our language by Americans a 'bit picky'? Of course English has never been debased in the East End. :-) A is for horses. E. |
Another spelling mistake on the Tube
|
Another spelling mistake on the Tube
In message , at 11:45:50 on Sun, 24 Jan
2016, Basil Jet remarked: Internet use makes it impossible to keep British English and American English distinct in my head. Here's one I heard the other day in a transport context: Q: Do you mind if I drive your car A: Yes (and an implied 'so go ahead') Whereas in British English it would probably mean "yes I do mind, please don't even think about sitting in the driving seat". -- Roland Perry |
Another spelling mistake on the Tube
One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?"
|
Another spelling mistake on the Tube
On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp
wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Almost as bad as "Have got" when "Have" is sufficient. |
Another spelling mistake on the Tube
Here is another odd Americanism:
Q: Have you got a pencil sharpener? A: No, I don't. Why? Why change the verb? |
Another spelling mistake on the Tube
"Offramp" wrote in message ... One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" I really REALLY REALLY hate people saying "enjoy" as they put a plate of food in front of me tim |
Another spelling mistake on the Tube
On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp
wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Can you explain that to a foreigner? I've been using "Can i get..." when ordering beer. Should I say something else? -- jhk |
Another spelling mistake on the Tube
On Sunday, 24 January 2016 17:47:08 UTC, tim..... wrote:
I really REALLY REALLY hate people saying "enjoy" as they put a plate of food in front of me That gets on my thingies as well! I was brought up to know that the sortest sentence in the Bible was "Jesus wept". Not, "Take this all of you. ENJOY!" |
Another spelling mistake on the Tube
Paul Corfield wrote:
On Sun, 24 Jan 2016 19:08:17 +0100, Jarle Hammen Knudsen wrote: On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Can you explain that to a foreigner? I've been using "Can i get..." when ordering beer. Should I say something else? "Can I have a pint of ...... please?" or "A pint of .... please?" or "I'd like a pint of ...... please? Don't you just love the English language? Someone will be along shortly to tell you all of my suggestions are wrong! That's why I didn't dare reply! @Jarle: The reason is that grammar nazis will reply to "can I get..." with, "Yes, I think you can. Not necessarily here of course. Did you want anything from me?" It is of course the kind of thing that makes you think that the answer to the question "can they get laid" is a definitive no, which explains their frustration. |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016-01-24 19:39:40 +0000, Paul Corfield said:
On Sun, 24 Jan 2016 19:08:17 +0100, Jarle Hammen Knudsen wrote: On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Can you explain that to a foreigner? I've been using "Can i get..." when ordering beer. Should I say something else? "Can I have a pint of ...... please?" or "A pint of .... please?" or "I'd like a pint of ...... please? Don't you just love the English language? Someone will be along shortly to tell you all of my suggestions are wrong! "Can I have a pint of bitter please?" To which the answer is yes, you can. E. |
Another spelling mistake on the Tube
eastender wrote on 24 Jan 2016 at 13:36 ...
On 2016-01-24 13:09:49 +0000, said: On Sun, 24 Jan 2016 12:33:55 +0000, eastender wrote: but only because I couldn't see anything else wrong and I thought it a bit picky The debasement of our language by Americans a 'bit picky'? Do you get concerned that the passenger vehicles on the Underground are called Cars rather than Carriages? We've had railway cars since the 19th century (dining cars, Pullman etc.) The use of alternate instead of alternative on a public sign is not current British English and hopefully won't be. My Collins dictionary includes the use of 'alternate' to mean 'alternative' as one of the ten meanings of 'alternate', and it doesn't mark it as only applying to American English. It was published in 1984. I think you've missed the boat on this one. -- Richard J. (to email me, swap 'uk' and 'yon' in address) |
Another spelling mistake on the Tube
In article 201601241958155246-email@domaincom,
(eastender) wrote: "Can I have a pint of bitter please?" To which the answer is yes, you can. So you should ask "May I have a pint of bitter please?" -- Colin Rosenstiel |
Another spelling mistake on the Tube
On 22/01/2016 17:16, Basil Jet wrote: On 2016\01\22 17:01, Mizter T wrote: On 21/01/2016 20:59, Basil Jet wrote: http://www.standard.co.uk/news/transport/can-you-spot-the-spelling-blunder-on-this-northern-line-tube-sign-a3162136.html Is this a new sign? I know there's been work going on there, but why did it need a new sign? Guessing... because the old one was poxy and covered with patches? A few years before Crossrail opens is not the time to change them. Unless it's got Crossrail on it... has it? Well, you could always FOI them and ask why it was replaced, and in so doing use up some more resources in the process... |
Another spelling mistake on the Tube
On 2016\01\24 18:08, Jarle Hammen Knudsen wrote:
On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Can you explain that to a foreigner? I've been using "Can i get..." when ordering beer. Should I say something else? Historically "Can I get a beer" meant "Can I come to your side of the counter and get the beer myself?" whereas "Can I have a beer" meant "Can YOU get me a beer?" But the usage has changed and "Can I get a beer" is now used commonly by young English people, so you shouldn't worry about using it. It doesn't make you sound foreign, it just makes you sound young. |
Another spelling mistake on the Tube
On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp
wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Or a shop assistant asking me "Can I help you?" My normal response is "I hope so." -- John Ray |
Another spelling mistake on the Tube
Paul Corfield wrote:
On Sun, 24 Jan 2016 19:08:17 +0100, Jarle Hammen Knudsen wrote: On Sun, 24 Jan 2016 08:06:28 -0800 (PST), Offramp wrote: One that REALLY annoys me is customers in shops saying, "Can I get...[etc]?" Can you explain that to a foreigner? I've been using "Can i get..." when ordering beer. Should I say something else? "Can I have a pint of ...... please?" or "A pint of .... please?" or "I'd like a pint of ...... please? Don't you just love the English language? Someone will be along shortly to tell you all of my suggestions are wrong! It's funny, I've just been on a couple of long Singapore Airlines flights, and their charming cabin crews are obviously trained to start every encounter with, "Sorry to keep you waiting, Mr Recliner...", even if you've not been waiting at all. So, say, you order a Singapore Sling or a G&T, they come back with it in a couple of minutes, and still apologise for keeping you waiting. It seems very polite at first, but gets a bit irritating after a while. |
Another spelling mistake on the Tube
|
Another spelling mistake on the Tube
On Sun, 24 Jan 2016 08:44:56 -0800 (PST), Offramp
wrote: Here is another odd Americanism: Q: Have you got a pencil sharpener? A: No, I don't. Why? Why change the verb? So the got rot is setting in within those US. The proper form would be: Q: Have you a pencil sharpener? OR: Do you have you a pencil sharpener? A: A: No, I don't. (Implied "have"). |
Another spelling mistake on the Tube
In message , at 16:12:33 on
Tue, 26 Jan 2016, Paul Corfield remarked: It's funny, I've just been on a couple of long Singapore Airlines flights, and their charming cabin crews are obviously trained to start every encounter with, "Sorry to keep you waiting, Mr Recliner...", even if you've not been waiting at all. So, say, you order a Singapore Sling or a G&T, they come back with it in a couple of minutes, and still apologise for keeping you waiting. It seems very polite at first, but gets a bit irritating after a while. Please don't take this the wrong way but the thought of a stewardess saying "Mr Recliner" just made me laugh out loud. It's obviously a cultural issue because I've only ever been addressed by name on a small subset of Middle-East airlines. It's the same in some airline lounges. Blink and your half full glass and plate are whisked away as if this is what you wanted. All that causes is waste and me being grumpy. High end restaurants on land are also very bad about whisking away un-empty glasses after you've ordered another. And that's when the refill *costs* money. To such an extent that whenever I see a waiter approaching with the refill I'll grab the un-empty glass to avoid them confiscating it. -- Roland Perry |
Another spelling mistake on the Tube
On Tue, 26 Jan 2016 16:12:33 +0000
Paul Corfield wrote: I know what you mean though - it is possible just to be too deferential but given the wide range of people who fly it's almost impossible to get it right. What we might find too polite will not be sufficiently grovelling to some overblown celebrity or politician flying first class. It's the same in some airline lounges. Blink and your half full glass and plate are whisked away as if this is what you wanted. All that causes is waste and me being grumpy. Don't fly first or business class then and you won't have that problem. You can fly economy and wait in McDonalds like everyone else where you get to choose when you throw your drinks carton away. -- Spud |
Another spelling mistake on the Tube
Paul Corfield wrote:
On Tue, 26 Jan 2016 08:38:06 -0000 (UTC), Recliner wrote: It's funny, I've just been on a couple of long Singapore Airlines flights, and their charming cabin crews are obviously trained to start every encounter with, "Sorry to keep you waiting, Mr Recliner...", even if you've not been waiting at all. So, say, you order a Singapore Sling or a G&T, they come back with it in a couple of minutes, and still apologise for keeping you waiting. It seems very polite at first, but gets a bit irritating after a while. Please don't take this the wrong way but the thought of a stewardess saying "Mr Recliner" just made me laugh out loud. Even better, of course, is when she comes along just before we land, saying, "Mr Recliner, please could you do me a favour and make your seat upright". I know what you mean though - it is possible just to be too deferential but given the wide range of people who fly it's almost impossible to get it right. What we might find too polite will not be sufficiently grovelling to some overblown celebrity or politician flying first class. Yes, good point. |
Another spelling mistake on the Tube
wrote:
On Tue, 26 Jan 2016 16:12:33 +0000 Paul Corfield wrote: I know what you mean though - it is possible just to be too deferential but given the wide range of people who fly it's almost impossible to get it right. What we might find too polite will not be sufficiently grovelling to some overblown celebrity or politician flying first class. It's the same in some airline lounges. Blink and your half full glass and plate are whisked away as if this is what you wanted. All that causes is waste and me being grumpy. Don't fly first or business class then and you won't have that problem. You can fly economy and wait in McDonalds like everyone else where you get to choose when you throw your drinks carton away. I don't recall passing a McDonalds on the way to the business class lounges in any airports. Do they offer a choice of gins in their G&Ts? Are the towels fluffy in their showers? Are their armchairs comfortable? |
Another spelling mistake on the Tube
On Tue, 26 Jan 2016 18:58:38 -0000 (UTC)
Recliner wrote: wrote: On Tue, 26 Jan 2016 16:12:33 +0000 Paul Corfield wrote: I know what you mean though - it is possible just to be too deferential but given the wide range of people who fly it's almost impossible to get it right. What we might find too polite will not be sufficiently grovelling to some overblown celebrity or politician flying first class. It's the same in some airline lounges. Blink and your half full glass and plate are whisked away as if this is what you wanted. All that causes is waste and me being grumpy. Don't fly first or business class then and you won't have that problem. You can fly economy and wait in McDonalds like everyone else where you get to choose when you throw your drinks carton away. I don't recall passing a McDonalds on the way to the business class lounges in any airports. Do they offer a choice of gins in their G&Ts? Are the No, but they offer a select choice of chavs to remind you why its so nice to get out of the UK occasionally. -- Spud |
All times are GMT. The time now is 08:48 AM. |
|
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2006 LondonBanter.co.uk